S.M. — Anca Pługł o Płogł. Dialetalment Pedogł.
|| 1. Inset parassita del nòm latin Peduculum Humanus.
|| 2. Persona de pòc valor o agra.
Etimologia:
Del latin peducŭlum, istess significad.
Transcricion fonémica (squiça quí):
· p(j)ŏʧ, pjøj, pløʎ, pi(ɡ)øʤu, pjøʤe, ʧøʧ
· p(j)ÿʧ, pjÿj
· pjọʧ, p(j)ọj, plojl
· bdǫʧ, bdọʧ
Pronóncia:
· Occidental, Oriental: AFI [pjøʧ]
· Occidental: AFI [pøʧ]
· Nòrd-Occidental, Piemontés: AFI [pjyʧ] (Pługł)
· Nòrd-Oriental, Emilian: AFI [pjɔʧ], [pjoʧ]
· Lígur: AFI [piˈɡøʤu]
· Piemontés: AFI [pjyj], [puj] (Płogł)
· Romagnœl: AFI [bdɔʧ], [bduʧ] (Pedogł)
· sondrasc: AFI [ʧøʧ]
· lodesan: AFI [ˈpøʤe]
· novarés, bustòc: AFI [ˈpjøʤu]
· poscłavin: AFI [pløʎ]
· bergalhòt: AFI [plojl] (Płogł)
Gèner e númer:
Mascolin plural: Płœîgł (Płœ̂gł o Płœgłî), Płuîgł (Płûgł o Pługłî), Płoîgł (Płôgł o Płogłî)...
Femenin singolar: —.
Femenin plural: —.
Variaînt gràfique stòrique:
Pioeugg, Piœugg, Piöcc, Poeugg, Pœugg, Poj, Puj, Pighéuggio, Pioeuggio, Pieuj.
Traducion:
Italian: Pidocchio; Occitan: Polh (?); Catalan: Poll; Francés: Pou; Castilhan: Piojo; Portugués: Piolho; Galician: Piollo; Rumén: Păduche; Inglés: Louse.
Nessun commento:
Posta un commento
Inxubéss quí el tò messaj