Podeir

Verb de la segonda coniogazion. — Dialetalment Pudeir, Poseir, Poteir.
|| 1. Haveir-g li capacità, la libertà o el permess per far una còsa.

Etimologia:
Del latin potēre, medem significad.

Pronóncia:
· OccidentalAFI [puˈde], [puˈdɛ]
· OrientalAFI [puˈdi], [pyˈdi] (pudeir)
· Nòrd-Oriental, Setentrional, Lombardo-emilian: AFI [poˈdeɾ], [puˈdeɾ]
· Nòrd-Occidental, bergalhòt: AFI [puˈdej], [puˈdɛj]

· Emilian: AFI [puˈdɛj], [puˈdej], [puˈtɛj(ɾ)], [pʃeɾ], [pʃæjɾ]
· Romagnœl: AFI [puˈtɛj], [puˈti]
· Piemontés: AFI [puˈej], [puˈdej], [puˈdɛj], [puˈdaj], [puˈɡe]
· Lígur: AFI [puˈɾɛj], [puˈleɾ], [pwɛj]

Coniogazion standardizada:
· Present — Mi pœdi pœdo, Ti te pœdet o pœdes, Lu el pœd o pœl, No. podom o podem o pœd o pœl, Vo. podiv, Lor i pœd o pœl pœden.
· Passad — Mi podevi/podivi o podeva/podiva, Ti te podévet/podívet o podeves/podives, Lu el podeva/podiva, No. podévom/podívom o podévem/podívem podeva/podiva, Vo. podévom/podívov podévev/podívev, Lor i podeva/podiva podeven/podiven.
· Futur — Mi poderò poderé, Ti te poderét poderàs, Lu el poderà, No. poderom poderem poderà, Vo. poderiv, Lor i poderà poderan.
· Sojontiv present — Mi pœdi pœda, Ti te pœdet pœdes, Lu el pœdi pœda, No. podom podem pœdi pœda, Vo. podiv, Lor i pœdi pœda pœden.
· Sojontiv passad — Mi podess podessi, Ti te podèsset podesses, Lu el podess, No. podèssom o podèssem podess, Vo. podèssov podèssev, Lor i podess podessen.
· Condicional -ria — Mi poderia, Ti te poderíet poderies, Lu el poderia, No. poderíom poderíem poderia, Vo. poderíov poderíev, Lor i poderia poderien.
· Condicional -ress — Mi poderess poderessi, Ti te poderèsset poderesses, Lu el poderess, No. poderèssom poderèssem poderess, Vo. poderèssov poderèssev, Lor i poderess poderessen.
· Condicional -rav — Mi poderav poderavi poderava, Ti te poderàvet, Lu el poderav, No. poderàvom o poderàvem poderav, Vo. poderàvov poderàvev, Lor i poderav poderaven.
· Participi — podud/podid, poduda/podida, poduîd/podîd, podude/podide.
· Gerundi — podend.
· Infinitiv — podeir.

Variaînt gràfique stòrique:
Pudè, Podé, Podè, Pudé, Pudí, Püdí, Puder, Poder, Pudei, Podei, Pşer, Podèi.

El se g'ha miga de sconfónder cond: Poder, variant gràfica de la forma sostantiva.

Traduziôn:
Italian: Potere; Occitan: Pòder, Podre, Poder; Catalan: Poder; Francés: Pouvoir; Castilhan: Poder; Portugués: Poder; Galician: Poder; Rumén: Putea; Inglés: To be able to [...].

Coriosità:
End i dialeît orientaîl del lombard, la forma płussé comuna la mantén la vocal stressada en qualsevœl ocorrença, anca àtona. Donca gh'è una alternança entrà Œ/U enveci de la O etimològica. End i dialeît del grop emilian, enveci, la forma [pʃeɾ] la riva probabelment d'un cambi [puˈteɾ] > [pəˈɡeɾ] > [pʒeɾ] > [pʃeɾ]. La forma lígur la riva d'un rotacism de la D intervocàlica [puˈdɛj] > [puˈɾɛj], que despœ l'ha portad a un rotacism invertid envers a la L [puˈɾɛj] > [puˈlɛjr] > [puˈleɾ].

Nessun commento:

Posta un commento

Inxubéss quí el tò messaj